Nous appelons signe la combinaison du
concept et de l'image acoustique : mais dans l'usage courant ce terme
désigne généralement l'image acoustique seule, par exemple un mot
(arbor, etc.). On oublie que si arbor est appelé signe, ce n'est qu'en
tant qu'il porte le concept "arbre", de telle sorte que l'idée de la
partie sensorielle implique celle du total. L'ambiguïté disparaîtrait si
l'on désignait les trois notions ici en présence par des noms qui
s'appellent les uns les autres tout en s'opposant. Nous proposons de
conserver le mot signe pour désigner le total, et de remplacer concept
et image acoustique respectivement par signifié et signifiant(...) Le
lien unifiant le signifiant et le signifié est arbitraire, ou encore,
puisque nous entendons par signe le total résultant de l'association
d'un signifiant à un signifié, nous pouvons dire plus simplement : le
signe linguistique est arbitraire. Ainsi l'idée de "soeur" n'est liée
par aucun rapport intérieur avec la suite de sons s-ö-r qui lui sert de
signifiant ; il pourrait être aussi bien représenté par n'importe quel
autre : à preuve les différences entre les langues et l'existence même
de langues différentes (...) Le mot arbitraire appelle aussi une
remarque. Il ne doit pas donner l'idée que le signifiant dépend du libre
choix du sujet parlant (on verra plus bas qu'il n'est pas au pouvoir de
l'individu de rien changer à un signe une fois établi dans un groupe
linguistique) ; nous voulons dire qu'il est immotivé, c'est-à-dire
arbitraire par rapport au signifié, avec lequel il n'a aucune attache
naturelle dans la réalité.
De Saussure , Cours de linguistique générale, 1916
No comments:
Post a Comment